Conto com os votos e a divulgação de cada um para o premio TOPBLOG 2010. A partir de 06/05. Atendimento Online
Tire aqui suas dúvidas. Clique no icone abaixo:
NOVO Calendário 2010 – Para alunos
Calendário de feriados do Inglês Pra Valer - 2010
|
Hi, everybody! Como todos sabemos “IT ” é um pronome pessoal em inglês, usado quando substitui o nome de um objeto, “uma coisa”ou animal, por exemplo: The dog is big ( O cachorro é grande ), substituimos o sujeito The dog pelo pronome it, porque dog refere-se a um animal. Agora, podemos usar o “IT [...]
Hi, everybody! Hoje, esse é o assunto. Como dizer : “É para seu próprio bem”. Diga: ” It´s for your own good“, então, aproveitando a deixa, como seria dizer: ” Entre o bem e mal” ? Seria assim: ” Between good and evil” . Ok, pessoal, that´s all for today! Hope you have appreciated the [...]
Hi, everybody! Acho que o post de hoje , se não for útil de imediato, certamente será no dia em que você se vir em uma situação semelhante a que passei recentemente, tendo que dizer em inglês o nosso “ &” famoso “E”comercial. Logicamente, tive que pesquisar e acabei achando vários outros e então resolvi compartilhar [...]
Hi, everybody! Puxa vida, às vezes fica meio díficil responder a algumas perguntas que surgem. O post de hoje é um bom exemplo de desafio. Primeiro, o que quer dizer “escambau“? Pelo que pesquisei pode ter dois significados: 1. Significando : ”uma ova”, de jeito nenhum, por exemplo: _ Você telefonaria para seu ex- namorado? Would [...]
hi, everybody! Essa pergunta foi feita no twitter e achei legal colocar aqui no blog. Alisar o cabelo pode ser dito assim: 1. Uma pessoa vai alisar o seu cabelo, vai fazer o alisamento, como um profissional, por exemplo - Mary is gonna straighten my hair (Mary vai alisar meu cabelo ) 2. Você diz que [...]
Hi everybody! Se você pensou em algo do tipo; ” do you give…. “ para iniciar essa frase, pensou errado. Use o “CAN” Isso mesmo: ” Can”. Aquele que aprendemos que significa apenas : poder, conseguir , no sentido de permissão ou habilidade . Muitas vezes esquecemos que precisamos adaptar o que falamos no dia-a-dia em português [...]
Hi everybody! Isso aí. Sábado dia,27 inicia o grupo de iniciantes adultos das 11 às 13 horas! Se você estiver afim de participar dessa turma, faça um contato para sua inscrição e venha estar conosco. Tem desconto de 10% para os alunos desse horário. Na 2a feira, dia 22 inicia um grupo das 15 às [...]
Esse post foi escrito por uma aluna adolescente do Inglês Pra valer, que desafiou todos alunos a escreverem sobre esse tema e ela topou e acho que se saiu muito bem!Vamos ler? Depois deixem seus comentários também. Hi great people! Hoje vamos aprender um pouquinho sobre as palavras : dish e plate . Como distinguí-las sabendo que [...]
hi, everybody! Nós que estudamos inglês conhecemos a palavra egg, que quer dizer ovo. Porém há algumas palavras ou expressões em inglês que são formadas com a palavra egg e que na tradução em português não tem nada a ver com a palavra “ovo.” Vou colocar alguns exemplos. Se você lembrar de outras, fique a [...]
Em círculos criminosos, seria stool pigeon, stoolie ( clique para ouvir a pronúncia )ou informer. Num contexto infantil, teríamos tell taler e tell-tale-tit. Agora, talvez o mais comum, tanto como substantivo quanto como verbo, é snitch: ( clique para ouvir a pronúncia )A snitch is always detested by his peers (Um dedo-duro é sempre odiado [...]
|

|