Conto com os votos e a divulgação de cada um para o premio TOPBLOG 2010. A partir de 06/05.

Atendimento Online


Tire aqui suas dúvidas.
Clique no icone abaixo:

NOVO Calendário 2010 – Para alunos


Calendário de feriados do
Inglês Pra Valer - 2010



What does ” IONO” mean?

Hi, everybody! I was asked about the meaning of  ” IONO” ( Me perguntaram sobre o significado de ” IONO” ) . Nada complicado, quer dizer: ” I dunno “  que é a abreviação de I don´t know, que por sua vez é a abreviação de “ I do not know “, que em nosso belissímo [...]

Como se diz “Cala a boca ” em inglês?

Hi, everybody! Para mandar alguém calar a boca, fechar a matraca, você pode dizer o famoso: Shut up  – Come on!  Shut up ! Can’t you see I’m trying to read now? ( Ah, por favor!  Cala a boca!  Não dá prá ver que eu tô tentando ler agora? ) Outro expressão pode ser: Zip [...]

Brisar em inglês…. Como será que se diz isso?!@

Hi, everybody! Alunos adolescentes… perguntas e conversas de adolescentes… Ontem , a Carol, uma aluna da tarde disse  :  _ ”  Brisei ” … e aí me perguntou como se dizia isso em inglês? Logicamente, vim pesquisar e achei algumas equivalências. Bem, primeiro que ” brisar ” na linguagem da maioria dos adolescentes é o mesmo [...]

Como se diz: “Soltar pum ” em inglês?

Hi, everybody! Certa vez, me perguntaram isso e eu respondi… por isso resolvi postar sobre esse assunto hoje. Em inglês ,  pode-se dizer que soltar pum é  ”to fart “, ” to break wind “ At a wedding that I attended last summer, one of the guests broke wind very loudly during the groom’s speech. [...]

Como se diz “macete”em Inglês?

Hi, everybody! Sempre me perguntam se há algum macete para aprender inglês, na verdade o que querem saber é se existe alguma dica, algum atalho, alguma “manha” para aprender inglês. Francamente, eu não conheço nenhum macete, mas em inglês o aluno está querendo que eu dê a ele  “INS AND OUTS”. ( Clique para ouvir [...]

Até ficar careca…Como dizer isso em inglês?

Não tem pessoas teimosas, mas teimosas, que você pode falar o que quiser a elas, quantas vezes quiser, você pode falar até ficar careca, que elas não obedecem ou não entendem o que você diz, pois é…., em inglês usamos a expressão  ” blue in the face “ . “ You can tell him, until [...]

Como dizer: ” Penetra de festa ” em inglês?

Hi, everybody! Tem gente que adora ir a festas para as quais não são convidados. Esses são os penetras, os bicões, como são conhecidos , pelo menos aqui em São Paulo. Imagino que pelo Brasil há vários outros nomes, inclusive se você for de alguma região cujo nome seja diferente, nos conte como é, ok? [...]

” Farinha do mesmo saco ” como dizer em inglês?

Hi, everybody! Essa é uma expressão que tem uma conotação quase sempre negativa, ofensiva .  Quer dizer que todos somos da mesma natureza, com as mesmas qualidades ou os mesmos defeitos. Eu me lembro de duas expressões equivalentes em inglês : Like two peas in a pod ( for two people ) You and your brother are [...]

Gíria: O escambau! sugestões de como dizer isso em inglês

Hi, everybody!  Puxa vida, às vezes fica meio díficil responder a algumas perguntas que surgem. O post de hoje é um bom exemplo de desafio.  Primeiro, o que quer dizer “escambau“? Pelo que pesquisei pode ter dois significados:  1. Significando :  ”uma ova”,  de jeito nenhum, por exemplo:  _ Você telefonaria para seu ex- namorado?  Would [...]

palavras com “egg” e que não tem nada a ver com “ovo”

hi, everybody! Nós que estudamos inglês conhecemos a palavra egg, que quer dizer ovo. Porém há algumas palavras ou expressões em inglês que são formadas com  a palavra egg e que na tradução em português não tem nada a ver com a palavra “ovo.” Vou colocar alguns exemplos. Se você lembrar de outras, fique a [...]