Conto com os votos e a divulgação de cada um para o premio TOPBLOG 2010. A partir de 06/05.

Atendimento Online


Tire aqui suas dúvidas.
Clique no icone abaixo:

NOVO Calendário 2010 – Para alunos


Calendário de feriados do
Inglês Pra Valer - 2010



Mente vazia, oficina do diabo

I love this proverb!!  Read it, enjoy it and learn from it! “ An idle mind is the devil´s workshop” Bye, see you around!

“É para o seu próprio bem” …

Hi, everybody! Hoje, esse é o assunto. Como dizer :     “É para seu próprio bem”. Diga:   ” It´s for your own good“, então, aproveitando a deixa, como seria  dizer: ” Entre o bem e mal”  ? Seria assim:  ” Between good and evil” . Ok, pessoal, that´s all for today! Hope you have appreciated the [...]

Dinheiro não cai do céu..

Oh, My! What a true!! “ Money doesn´t grow on trees” Dinheiro não cai do céu…. Em português também conhecemos esse ditado como Dinheiro não dá em árvores… Have a pretty nice day, everyone!

Be motivated! Never give up!

Hi, everybody! Vamos começar bem a semana, usando a imaginação da melhor forma, da forma mais intensa que crie uma realidade nova e que faça as coisas acontecerem. There is only one admirable form of the imagination: The imagination that is so intense that it creates a new reality, that it makes things happen. Sean [...]

Make your choice, be positive.

“ You can make this day whatever you want it to be. The very moment you wake up in the morning you can decide what sort of day it is going to be for you. It can be the most wonderful imaginable , but it is up to you.You are free to make the choices. [...]

Onde há fumaça, há fogo

Hi, everybody!! Hoje, vou deixar um provérbio muito usado  e conhecido por nós. “Onde há fumaça, há fogo“ . Em Inglês, fica assim: There´s no smoke without fire. Ok, boys and girls, that´s all for today. Thanks bye, see you

como se diz: moleza em inglês

Hi, everybody! Você sabe como se diz em inglês que algo é , fácil, moleza, mole, bico pra fazer? ” piece of cake”   ” Taking care of those pets was a piece of cake” ( cuidar daqueles bichinhos foi moleza) bye, see you all!

“Deus ajuda quem cedo madruga”

Hi, everyone. Hoje, vou compartilhar um provérbio com vocês. “Deus ajuda quem cedo madruga”. Em Inglês, esse provérbio é bem diferente, mas como em todo provérbio o que vale é a idéia imbutida nele, ou seja, quando você lê ou ouve um provérbio como esses, certamente, dá prá entender a mensagem que conota a necessidade de [...]

Como se diz : ” O seguro morreu de velho ” em Inglês?

Hi, everybody! Não tem jeito. Tem situações que é bem  melhor pecar pelo exagero do que pela falta, não é mesmo? Em Inglês , dizemos ” Better safe than sorry ” (O seguro morreu de velho) That´s it . Bye. See you!

Quem não arrisca…. não petisca

” Nothing ventured, nothing gained “