I love this proverb!! Read it, enjoy it and learn from it! “ An idle mind is the devil´s workshop” Bye, see you around!
|
||||||
|
I love this proverb!! Read it, enjoy it and learn from it! “ An idle mind is the devil´s workshop” Bye, see you around! Hi, everybody! Hoje, esse é o assunto. Como dizer : “É para seu próprio bem”. Diga: ” It´s for your own good“, então, aproveitando a deixa, como seria dizer: ” Entre o bem e mal” ? Seria assim: ” Between good and evil” . Ok, pessoal, that´s all for today! Hope you have appreciated the [...] Oh, My! What a true!! “ Money doesn´t grow on trees” Dinheiro não cai do céu…. Em português também conhecemos esse ditado como Dinheiro não dá em árvores… Have a pretty nice day, everyone! Hi, everybody! Vamos começar bem a semana, usando a imaginação da melhor forma, da forma mais intensa que crie uma realidade nova e que faça as coisas acontecerem. There is only one admirable form of the imagination: The imagination that is so intense that it creates a new reality, that it makes things happen. Sean [...] “ You can make this day whatever you want it to be. The very moment you wake up in the morning you can decide what sort of day it is going to be for you. It can be the most wonderful imaginable , but it is up to you.You are free to make the choices. [...] Hi, everybody!! Hoje, vou deixar um provérbio muito usado e conhecido por nós. “Onde há fumaça, há fogo“ . Em Inglês, fica assim: There´s no smoke without fire. Ok, boys and girls, that´s all for today. Thanks bye, see you Hi, everybody! Você sabe como se diz em inglês que algo é , fácil, moleza, mole, bico pra fazer? ” piece of cake” ” Taking care of those pets was a piece of cake” ( cuidar daqueles bichinhos foi moleza) bye, see you all! Hi, everyone. Hoje, vou compartilhar um provérbio com vocês. “Deus ajuda quem cedo madruga”. Em Inglês, esse provérbio é bem diferente, mas como em todo provérbio o que vale é a idéia imbutida nele, ou seja, quando você lê ou ouve um provérbio como esses, certamente, dá prá entender a mensagem que conota a necessidade de [...] Hi, everybody! Não tem jeito. Tem situações que é bem melhor pecar pelo exagero do que pela falta, não é mesmo? Em Inglês , dizemos ” Better safe than sorry ” (O seguro morreu de velho) That´s it . Bye. See you! ” Nothing ventured, nothing gained “ |
||||||
|
Copyright © 2010 Blog – Inglês Pra Valer - All Rights Reserved |
||||||